When the Path Forward Leads Back

Instead of looking at Christ, [the Church] focuses on herself and that leads her to be concerned about her appearance to the world. The emblematic posture of the bride focused on her mirror instead of on her spouse seems to have found a liturgical expression in the assembly turned in on itself and no longer turned towards the Lord due to the loss of celebration ad orientem. If the Church is more concerned with herself than with her Lord, if she is more focused on the people at Mass than on God, she has become an adulteress, an idolatress.

Read full post by Father Pius Noonan here.

Subscribe to Oriens Journal (Australias’ newest Catholic Intellectual Journal) here.

Resumen Ejecutivo de la Encuesta de la Coalición de la Presencia Real a Católicos Laicos de EE. UU.

Muchos encuestados abogan por recibir la Eucaristía arrodillados y en la lengua, reflejando mayor reverencia y respeto por la Presencia Real de Cristo en la Eucaristía.
(…)
Se expresaron preocupaciones sobre la práctica de recibir la Comunión en la mano, ya que se cree que conduce a una pérdida de reverencia y aumenta el riesgo de profanar la Eucaristía.

Resumen completo de la encuesta aquí.

Groundbreaking Survey of U.S. Catholics Reveals Path to Restoring Eucharistic Belief

Many respondents advocate for the reception of the Eucharist kneeling and on the tongue, reflecting greater reverence and respect for the Real Presence of Christ in the Eucharist.

(…)

Concerns were raised about the practice of receiving Communion in the hand, as it is believed to lead to a loss of reverence and increases the risk of profaning the Eucharist.

Survey results here.

I Cattolici statunitensi in maggioranza vogliono un solenne culto liturgico riverente e ricevere la Santa Comunione sulla lingua

Alla domanda su cosa abbia contribuito maggiormente alla perdita di fede nell’Eucaristia, gli intervistati hanno citato in modo schiacciante: la ricezione della Santa Comunione in mano, in piedi, con quasi il 58% che ha affermato che ha avuto il “maggiore” livello di impatto.

(…)

La maggioranza ha anche affermato che l’uso di ministri straordinari dell’Eucaristia, la sostituzione della musica sacra con musica contemporanea, la fine del culto ad orientem, la rimozione delle balaustre all’altare, la mancata celebrazione di eventi eucaristici come l’adorazione e le processioni, il declino della bellezza nell’architettura e nella liturgia delle chiese, la perdita del silenzio e la crisi degli abusi del clero hanno avuto un impatto “importante” o “il più grande”.

Leggi l’articolo completo qui.

La Messe à l’endroit

L’auteur (l’Abbé Claude Barthe) estime que le projet concret de réforme de la réforme pourrait se résumer à la diffusion de ce qui se pratique déjà dans certaines paroisses avec beaucoup de fruits pastoraux:
1/ Réintroduction de la langue liturgique latine,
2/ Distribution de la communion selon le mode traditionnel,
3/ Usage de la première prière eucharistique,
4/ Orientation de la célébration vers le Seigneur au moins à partir de l’offertoire,
5/ Usage en silence de l’offertoire traditionnel.

Misa ad orientem. A ver si aprendemos a quién hay que preguntar

Los hay que poco menos que se escandalizan porque dicen que [celebrar la Misa ad orientem] es volver a lo antiguo, que huele a naftalina, y que es una falta de educación dar la espalda a los fieles. Como pueden imaginar, ante la solidez litúrgica, teológica e histórica de tales razonamientos no merece la pena exponer todo un argumentario.
[…]
Y en lo de la falta de respeto a los fieles por darles la espalda, sí es por eso, mayor falta de respeto es celebrar dando la espalda al sagrario y a todas las imágenes del retablo. Curioso y para sacar conclusiones: es falta de respeto dar la espalda a los fieles pero no a Dios.

El post completo de Jorge González Guadalix aquí.

Celebrare verso il Signore / Célébrer vers le Seigneur

Per un parroco, il fatto di celebrare di nuovo verso il Signore e non più verso il popolo è cosa minima in confronto a ciò che sarebbe l’adozione del rito antico da parte di questo sacerdote, eppure è già di per sé enorme.
Le fait, pour un curé de paroisse, de célébrer à nouveau vers le Seigneur et non plus vers le peuple est chose minime en comparaison de ce que serait l’adoption par ce prêtre du rite ancien, mais elle est cependant déjà en soi énorme.

Anche se, parlando in senso stretto, verso il popolo non è obbligatorio nel quadro della riforma, resta il fatto che, secondo la percezione comune, la messa nuova ha due caratteristiche salienti: è detta in lingua volgare e celebrata verso il popolo. Così, ogni tentativo di tornare, nelle parrocchie, alla celebrazione rivolta verso il Signore, viene immediatamente contrastato con estrema energia dai difensori della riforma.
Même si, à strictement parler, le face au peuple n’est pas obligatoire dans le cadre de la réforme, il reste que, selon la perception commune, la messe nouvelle a deux caractères saillants : elle est dite en langue vulgaire et célébrée face au peuple. De sorte que toute tentative de revenir, sur le terrain des paroisses, à la célébration vers le Seigneur, est immédiatement combattue avec la dernière énergie par les défenseurs de la réforme.

Questo processo di rivolgimento si scontra con la resistenza di un certo numero di fedeli, dovuto ad oltre cinquant’anni di abitudini opposte.
Ce processus de retournement se heurte à la résistance d’un certain nombre de fidèles due à plus de cinquante ans d’habitude opposée.

Articolo completo di don Claude Barthe in Italiano qui.
Article complet par l’abbé Claude Barthe en Français ici.